4716 K'Ien-Loung; rédacteur(s): Joseph de Guignes; traducteur(s): Joseph-Marie Amiot, Éloge de la ville de Moukden et de ses environs. Poème composé par Kien-Long, empereur de la Chine & de la Tartarie, actuellement régnant, accompagné de notes curieuses sur la géographie, sur l'histoire naturelle de la Tartarie orientale, & sur les anciens usages des chinois, composées par les éditeurs chinois & tartares. On y a joint une pièce de vers sur le thé, composée par le même empereur. Traduit en français par le P. Amiot, missionnaire à Péking; et publié par M. Deguignes, Paris, N. M. Tilliard, libraire, 1770. 1 vol.
Exemplaire(s)
Bibliothèque nationale de Russie, Bibliothèque de Voltaire, cote 8-127
Au dos: Empereur chinois
Traces de lecture publiées dans CN.
Référence(s)
Best.D16549. Voltaire l'a lu
Catalogue de Ferney, f. 42v, «W>1 [vol.] Kien-Long empereur de la chine
BV, no. 1783
Havens & Torrey, p. 174, no. 1554
Corpus des notes marginales, t. 4, p. 644-646, no. 811